Entrevista al escritor y ensayista mexicano James Assir Sarao Cauich en torno a su ensayo La estética narrativa del tsikbal.
Existían una escritura y una literatura mayas cuando llegaron los españoles a América. Se difundían en wóoj, escritura jeroglífica. Los conquistadores rechazaron esas escritura y civilización, pero en ciertos sectores de la sociedad maya se mantuvo el vínculo con esa cultura, aunque evolucionó la escritura al utilizarse el alfabeto latino.
El ensayo de James Assir Sarao Cauich nos presenta los meandros de esa civilización y sus textos literarios para centrarse luego en el análisis de estructuras narrativas a partir de dos obras: Relatos del Centro del Mundo, antología de Silvia Térán y Christian Rasmussen (1992), y Danzas de la noche, novela bilingüe en lengua maya yucateca y en español, de Isaac Carrillo Can (2011)
El autor estudia la cosmología maya, la sumbólica que a menudo recurre al mundo animal y vegetal, y su presencia en los textos estudiados. En el caso de Relatos del Centro del Mundo, se interesa más específicamente en tres relatos: « El rey indio y la expulsión de los españoles », « El hombre que mató un Santo Winik » et « El incrédulo y Cháak ».
Es muy conocido el Popol Vuh, traducido a numerosos idiomas y muy difundido en el mundo académico, pero los textos evocados por James Assir Sarao Cauich permiten conocer mejor la riqueza de la cultura yucateca.
Entrevistadoras: Inès Jacques (CRIIA-Université Paris Nanterre), Alexia Grolleau (CRIIA-Université Paris Nanterre) y Valentina Vapnarsky (CNRS, EPHE).