Vous êtes ici :

Réservé aux membres

En ligne

Total 1 user online on this page

“Traduire la poésie contemporaine aujourd’hui : de l’espagnol au français, leçons de sens, de son et de rythme – l’exemple de “Esto es mi cuerpo / Ceci est mon corps” (1997) de Juan Antonio González I

Version amplifiée de l’article homonyme paru en 2013 dans l’ouvrage “De la méthode en traduction et en traductologie”, sous la direction de Georgiana Lungu Badea, Timisoara, Eurostampa, 2013, pp. 175-184, accompagnée de plus d’une traduction inédite du poème “Benalmádena” de Juan Antonio González Iglesias