Les onomatopées. Comment joindre le geste phonétique et graphique à la parole le geste
Ce volume propose une étude des onomatopées dans différentes langues et analyse ces mots souvent marginalisés pour en révéler l’origine, l’étrange fonctionnement et le pouvoir créatif. Généralement définies comme des unités lexicales permettant de restituer la perception acoustique de sons
Discrimination linguistique, sociale et raciale. Une approche énactive en Caraïbe colombienne
Élodie Blestel Discrimination linguistique, sociale et raciale Une approche énactive en Caraïbe colombienne Presses Sorbonne Nouvelle, 2025 Ancrée dans la région plurilingue et multiculturelle de la côte caraïbe colombienne, cette étude montre combien la variation linguistique peut constituer un puissant
Traduction de L’ami Melquiadès ou l’âne qui brait jamais ne se tait de Carlos Arniches, par l’Atelier de Traduction Théâtrale du CREC
Carlos Arniches, L’ami Melquiadès ou l’âne qui brait jamais ne se tait, pièce traduite de l’espagnol par l’Atelier de Traduction Théâtrale du CREC, sous la direction de Marie Salgues et Évelyne Ricci et éditée par UGA Éditions. En librairie le 13
L’Amérique du Sud : histoire d’émigrations XIXe-XXe siècles
Comme de nos jours, l’émigrant du XIXe siècle est guidé par l’espoir d’une vie meilleure. L’Amérique du Sud devenue indépendante semble le lieu de tous les possibles, accessible à toutes les bourses, grâce aux publicités des agences d’émigration et aux
De l’exil républicain à la Transition démocratique. Bilan et perspectives historiographiques
Si les publications scientifiques sur les exils républicains – qui sont pluriels, à l’image de l’Espagne et des idéologies persécutées par le franquisme – sont innombrables, la démarche a été bien différente dans cet ouvrage. À l’occasion de la commémoration